Курсы Английского языка в Санкт-Петербурге
+7 (812) 248-55-00
+7 (911) 924-36-04
Главная Полезно знать Как правильно читать оригинальные версии английских книг?

Как правильно читать оригинальные версии английских книг?

Все, кто хоть раз читал или пытался читать английскую версию «Гарри Поттера» после прочтения версии на русском языке, точно знают, что английская книга гораздо интереснее. Не легче, а именно интереснее. «Алиса в Стране Чудес» – это вообще отдельный разговор! Ни один переводчик не сможет передать тот гениальный смысл, который заложен в литературные каламбуры этого восхитительного произведения. В общем, если вы читаете не только русскоязычных, но и англоязычных писателей, то делать это лучше, конечно же, в оригинале. А сколько вы сможете прочитать книг, которые еще не переведены на русский язык! В общем, обо всем по порядку.

Сразу отметим, что читать можно все, что под руку попадется. Главное в этом деле – любить читать и не бояться сталкиваться с трудностями. Можно начать с легкой детской книжечки, а можно сразу браться за полновесный английский роман, если твердо намерены погрузиться в английское чтение с головой. Сегодня можно найти не только оригинальные версии произведений, но и адаптированные книги на иностранном языке, которые предназначены для людей с разным уровнем английского. И если вам так удобнее, то дерзайте! Как только в вашем багаже знаний окажется первая английская книга, вы без проблем возьметесь за вторую, а там и за третью. Уровня Elementary будет вполне достаточно, чтобы осилить что-нибудь простенькое.

Зачем читать книги на английском языке?

  • Расширение словарного запаса. Английских слов насчитывается десятки тысяч, и прочитав целую книгу, вы наверняка столкнетесь, как минимум, с тысячей незнакомых вам слов. Никто не заставляет вас заучивать книгу или незнакомые слова наизусть. Они все равно будут встречаться вам в предложениях снова и снова. Но если вы хотите повысить эффективность запоминания, просто выписывайте незнакомые слова в тетрадку с переводом, после чего можно будет пролистывать ее время от времени. Выбор книг должен сочетаться с теми целями, которые вы перед собой поставили. Если хотите усовершенствовать разговорную речь, выбирайте легкую художественную прозу. Если вам требуется специализированная речь, то и литература должна быть профессиональная!
  • Улучшение правописания. Просматривая слово за словом, вы и сами не заметите, как запомните не только перевод, но и правильное написание. Если запоминать написание слова без контекста методом зубрежки, то ничего хорошего у вас не выйдет, поскольку элементарная логика здесь отсутствует. А вот если вы автоматически запомните слово последствием прочтения в книге и сопоставлением с определенным литературным образом, то слово отложится в вашей памяти надолго.
  • Расширение кругозора. Чем больше читаете на английском, тем больше сможете прочитать! То есть, если вы осилите английские книги, то бегло сможете читать английские газеты и журналы, новостные сайты, социальные сети, блоги и т.д. Англоязычной информации в сети гораздо больше, чем русскоязычной!
  • Повышение самооценки. Если вы расскажете друзьям, что недавно прочитали Оруэлла в оригинале, то вызовете неподдельное восхищение, а может и зависть. А это простимулирует вас к дальнейшему чтению. Читать на русском может и не модно, а вот читать на языке оригинала – это то, что доктор прописал. Можете похвалить себя сами, и готовьтесь услышать похвалу от родственников и друзей.

Что читать на английском?

Как мы уже сказали, читать можно все, что угодно. Это может быть адаптированная книга или полноценное произведение. Так или иначе, лучше всего начать с коротеньких рассказов. Это поможет вам не утонуть в английской лексике. Освоив рассказик, можно приступать к чему-то более массивному. Главное, чтобы чтение было интересным! То есть, прочтение новости о заседании Палаты лордов вас вряд ли будет стимулировать к дальнейшему обучению. А вот веселенькие истории на английском или глава из того же «Гарри Поттера» вам наверняка понравятся больше. Выбирайте тот жанр, который вам по душе. Это может быть мистика, триллеры, детективы, фантастика и т.д. Детские книги также вас могут заинтересовать, даже если вы уже взрослый человек. Мало того, они даже предпочтительнее. Дело не только в ярких картинках. Дело в понятном сюжете, в котором может разобраться и новичок. Найти бесплатные английские книжки для детей в сети не составит особого труда. Сюда же можно добавить комиксы, которые идеальны для начального чтения на незнакомом языке. Опять же, комиксы бывают не только детские, но и взрослые, образовательные, развлекательные. Из «экзотики» можем предложить прочтение сценариев к любимым фильмам (в сети это не редкость!), профессиональную литературу (если к тому лежит душа) и т.д.

Правила чтения английской книги

  1. Не стремитесь понять каждое слово. Англичане говорят — Сontext is king! То есть смысл в контексте. Ухватив главную мысль рассказа, вы без проблем сможете следить за сюжетом. А незнакомые слова будут восприниматься, как знакомые, причем абсолютно автоматически. Если в книге вы понимаете хотя бы 7 слов из 10, то этого для прочтения будет вполне достаточно. Если понимаете меньше 7 слов, возможно, книга вам не подходит по уровню. Не переживайте, после нескольких книг полегче и эту вы сможете осилить без проблем.
  2. Читайте вслух. Это поможет улучшить произношение, настроиться на английский звуковой ряд. Вот только незнакомые слова нужно внимательно изучить по их транскрипции. Иначе неправильное произношение может крепко засесть у вас в голове, после чего придется переучиваться.
  3. Используйте аудиокниги. Если вы найдете интересующую вас книгу не только в текстовом, но и в звуковом варианте, прочтенном носителем языка, то это будет просто идеально. Эффективность такого обучения в разы выше! Вы будете точно знать, что не ошиблись в произношении. Найти аудиокнигу под многие английские книги сегодня не составляет особого труда. А слушать можно не только перед компьютером, но и при поездке в метро.