Курсы Английского языка в Санкт-Петербурге
Курсы Английского языка в Санкт-Петербурге
Главная Полезно знать Как учить английский взрослым людям?

Как учить английский взрослым людям?

Кому-то вопрос в заглавии статьи может показаться банальным и не требующим разъяснения, но здесь мы сразу сделаем оговорку. Мы говорим о тех взрослых, которым уже приходилось сталкиваться с английским языком в школе и университете. И как бы ни критиковали официальные методики донесения английского до учеников и студентов, определенный уровень знаний в школах и университетах все же дается, особенно если обучающиеся хотят эти знания получить. Другое дело, что по прошествии определенного времени, все эти знания забываются и их приходится восстанавливать по мере необходимости. И здесь мы подходим к главному. Дети и те взрослые, которые ни разу не сталкивались с английским языком, учат все с нуля. Что же касается тех взрослых, кому уже довелось изучать английский в учебных заведениях, то для них обучение будет являться повторением пройденного, вспоминанием забытого и дополнением новым. При этом методики обучения в этих двух случаях, как вы понимаете, должны различаться. Как именно? Об этом и поговорим далее.

Но для начала давайте подробнее рассмотрим те методики, которые применялись к школьникам и студентам в течение долгого времени. Как мы уже выяснили, особых результатов эти методики не принесли. Взрослые после подобного обучения практически не понимают устный английский от носителей языка, вряд ли имеют возможность читать английские книги, газеты и журналы, не могут четко выразить словами простейшие мысли. Проблема этого заключается в традиционном подходе к обучению, который нынче признается далеко не столь эффективным, нежели коммуникативная методика. Традиционный подход включает в себя аудиолингвальный и грамматико-переводной методы.

В школе мы сталкивались с многочисленными грамматическими упражнениями, пересказами, переводами, заучиванием текстов и отдельных слов и т.д. Это грамматико-переводной метод. Также, изредка нам предоставляли возможность учиться по более эффективной аудиолингвальной методике, которая ценилась меньше. Речь идет о занятиях в лингафонных кабинетах, прослушивании диалогов, песен и т.д. Все это должно было помочь поставить произношение и вбить в голову грамматические правила. Так и происходило, но, как мы уже выяснили, объем аудиолингвальной работы со студентами был недостаточен.

Впрочем, даже если бы ученики занимались по аудиолингвальной методике достаточное количество времени, это не позволило бы им достигнуть тех результатов, которые требуются по состоянию на день сегодняшний. Ведь знать язык и владеть им – разные вещи. Нужно не только читать со словарем, но и иметь возможность воспринимать беглый английский на слух, имея в голове достаточный словарный запас с современной лексикой. Также, требуется свободно излагать мысли, причем делать это с правильными ударениями и произношением, без психологических трудностей. И сегодня, в рамках языковых курсов, все это действительно возможно.

Задачей педагогов, которые будут работать со взрослыми, изучившими английский язык в школе и университете по традиционной методике – поставить их на рельсы методики коммуникативной. Проще говоря, нужно уделить большое внимание разговорному английскому, предоставив возможность пообщаться с носителями языка вживую. Что касается предоставления элементарных базовых английских знаний, то этого не потребуется. Даже если вы чувствуете, что абсолютно все из школьной программы ушло из вашей головы, вам это только кажется. Достаточно лишь напомнить уже изученную информацию путем прохождения элементарных тестов или посещения вступительных уроков, и отложенные на корочку правила и базовые английские слова вновь обнаружатся в вашей памяти, как будто бы они оттуда и не исчезали.

С одной стороны, изучение английского языка теми взрослыми, которые уже учили его в образовательных учреждениях, является делом более простым. В конце концов, знания нужно просто восстановить, после чего дополнить их всем необходимым. Но с другой стороны, преподавателю необходимо заставить человека учиться по новым правилам, полностью отказавшись от тех методик, по которым его учили в прежние времена. И здесь уже нельзя однозначно ответить на вопрос о том, кому будет проще: студенту-новичку или тому, кто познал на себе все прелести традиционных методик обучения.

Итак, на что делается упор при обучении взрослого, который переходит на новые методики. Во-первых, необходимо восстановить те знания, которые он получил в школе и университете. Не стоит их недооценивать. В конце концов, эти знания вбивались в голову студента годами, а значит наверняка оставили свой след. Это можно и нужно использовать в дальнейшем обучении. Когда знания будут восстановлены, можно приступать к обучению по новым методикам. В первую очередь, речь идет о живом общении в течение подавляющего количества учебного времени. Ведутся разговоры на различные темы, задаются и формируются вопросы, описываются те или иные бытовые ситуации. Разумеется, все это делается с оглядкой на того, какой уровень английского у взрослого студента. В конце концов, несмотря на одинаковый объем школьной информации, степень ее запоминания у каждого студента разный, да и восстановить удается далеко не все.

Помимо разговорного английского, необходимо также сосредотачивать внимание и на других аспектах обучения, пусть и применимо к новым методикам. Например, если речь идет о чтении, должны использоваться не пространные, а актуальные и интересные тексты, включая последние новости, журнальные статьи, новые иностранные книги популярных авторов. Обязателен просмотр современных фильмов с субтитрами, прослушивание аудиокниг и популярных песен с переводом. И если студенту будет действительно интересно учиться, то в совокупности с постоянной практикой разговорного английского он сможет быстро добиться высоких и устойчивых результатов.